keypadDescription
Für maximale Nutzerfreundlichkeit empfehlen wir, die Ausführung von JavaScript und Cookies zu erlauben.Mithilfe der folgenden Accesskeys können Sie im Portal navigieren:
1 Hauptmenü
2 Inhalt
3 Zurück zu dieser Anleitung
Impressum
Kontakt
Drucken
Zum Ende der Seite
Startseite |
Kontakt |
Impressum
|
| Datenschutz
Drucken
Hilfe/Support
Startseite
Bewerbung
Bewerberkonto anlegen
Passwort vergessen
Vorlesungsverzeichnis
SoSe 2024
WiSe 2023/24
SoSe 2023
WiSe 2022/23
Suche
Hilfe
Kontakt
Anleitungen
FAQ für deutsche Bewerber:innen
FAQ für internationale Bewerber:innen
Hilfe für Studierende
Videohilfe
English
Anmelden
Passwort vergessen
04-TLG-2010 Grundlagen der Translatologie
Moduldetails
Anmeldeoptionen
Modulverantwortliche:
Alexander Behrens; Prof. Dr. Tinka Reichmann; Dr. Encarnación Tabares Plasencia
Dauer:
1
Anzahl Wahlkurse:
0
Credits:
10,0
Startsemester:
WiSe 2022/23
Turnus
:
jedes Wintersemester
Ziele
:
Nach aktiver Teilnahme an diesem Modul können die Studierenden die translatorischen Markterfordernisse und Beschäftigungsprofile nennen und die historische Entwicklung der Translation und der Translationswissenschaft beschreiben, sie können die wissenschaftlichen Grundlagen und Methoden der Translations- und Terminologiewissenschaft nennen, und sie können das einschlägige metasprachliche Instrumentarium richtig anwenden; sie kennen die Einsatzmöglichkeiten und verstehen die Funktionsweise mindestens eines typischen Translation-Memory-Systems und können dieses System konkret anwenden.
Inhalt
:
Das Modul legt die wissenschaftliche und translationsterminologische Basis für das weitere Studium: Überblick über den Translationsmarkt und die Geschichte der Translation, Einführung in die wichtigsten translationswissenschaftlichen Modelle, Einführung in die Begriffe und Methodologie der Terminologielehre und Terminographie sowie in die Arbeit mit aktuellen Übersetzungswerkzeugen.
Literaturangabe
:
Hinweise zu Literaturangaben erfolgen in den Lehrveranstaltungen.
Teilnahmevoraussetzungen
:
Binationaler Master of Arts Fachübersetzen Arabisch/Deutsch (Ausgangsuniversität Ain-Shams): keine
Binationaler Master of Arts Fachübersetzen Arabisch/Deutsch (Ausgangsuniversität Leipzig): keine
Master of Arts Translatologie (Schwerpunkt Englisch) (ab WS 2014/15): keine
Master of Arts Translatologie (Schwerpunkt Französisch) (ab WS 2014/15): keine
Master of Arts Translatologie (Schwerpunkt Russisch) (ab WS 2014/15): keine
Master of Arts Translatologie (Schwerpunkt Spanisch) (ab WS 2014/15): keine
Anmeldefristen
Phase
Block
Anmeldung von | bis
Ende Abmeldung
Einschreibung
Vorlesungszeit
26.09.2022 12:00 |
07.01.2023 23:59
Kurse
Nummer
Name
Pflicht
Semester
Credits
04-005-1001.VL01
Allgemeine Translatologie
Ja
1
0,0
04-005-1001.VL01
Allgemeine Translatologie - Einführung in die Translatologie - Allgemeine Grundlagen und Hauptprobleme des Übersetzens
WiSe 2022/23
04-005-1013.SE01
Translationstechnologie
Ja
1
0,0
04-005-1013.SE01c
Translationstechnologie
WiSe 2022/23
04-005-1013.VL01
Terminologie
Ja
1
0,0
04-005-1013.VL01
Allgemeine Terminologielehre - Einführung in die allgemeine Terminilogielehre
WiSe 2022/23
Leistungen
Kurs/Modulabschlussleistungen
Leistungen
Bestehenspflicht
Gewichtung
Modulabschlussleistungen
Klausur
Ja
1
Modulabschlussprüfungen
Prüfung
Datum
Lehrende
Bestehenspflicht
1 Klausur
Di, 7. Feb. 2023, 11:00 - 12:30
Prof. Dr. Tinka Reichmann; Dr. Encarnación Tabares Plasencia
Ja
Modulverantwortliche
Alexander Behrens
Dr. Encarnación Tabares Plasencia
Prof. Dr. Tinka Reichmann
Impressum
Kontakt
Drucken
Zum Anfang der Seite