04-072-1026  Übersetzen und historischer Kontext

Moduldetails
Anmeldeoptionen
Modulverantwortliche: Dr. Christof Heinz; Prof. Dr. Axel Körner; Dagmar Zidkova-Gunter

Dauer: 1

Anzahl Wahlkurse: 0

Credits: 10,0

Startsemester: WiSe 2021/22

Turnus:
jedes Wintersemester
Ziele:
Die Studierenden erkennen Prozesse und Strukturen der Gesellschaftsgeschichte der jeweils gewählten Zeit als Bestandteil der kulturhistorischen Kompetenz für das Übersetzen und wenden dieses Wissen beim Übersetzen konkreter Texte an.
Inhalt:
- Darstellung der grundlegenden Begriffe, zentralen Ereignisse und wesentlichen Entwicklungstendenzen des gewählten Zeitraumes der Geschichte
- Übersetzerische Arbeit an Texten verschiedener Funktionalstile und zu unterschiedlichen Themen unter Einbeziehung der historischen und kulturellen Gegebenheiten
Literaturangabe:
Hinweise zu Literaturangaben erfolgen in den Lehrveranstaltungen.
Teilnahmevoraussetzungen:
Binationaler Bachelor of Arts Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch (Ausgangsuniversität Prag): keine
Teilnahmevoraussetzungen für den Wahlbereich:
Tschechischkenntnisse auf dem Niveau B1 des GER
Moduleinstufung im Wahlbereich:
weiterführend
Anmeldefristen
Phase Block Anmeldung von | bis Ende Abmeldung
Einschreibung Vorlesungszeit 27.09.2021 12:00 | 22.01.2022 23:59
Kurse
Nummer Name Pflicht Semester Credits  
04-072-1026.VL01 Geschichte Ja 0,0  
03-HIS-0210.VL01 Die Napoleonischen Kriege: Eine Ideen- und Erfahrungsgeschichte   WiSe 2021/22  
04-072-1026.ÜB01 Übersetzen Deutsch-Tschechisch Ja 1 0,0  
04-050-1509-CZ.ÜB02 Übersetzen Deutsch-Tschechisch   WiSe 2021/22  
Leistungen
Kurs/Modulabschlussleistungen Leistungen Bestehenspflicht Gewichtung
Modulabschlussleistungen   Klausur Ja 1
Modulabschlussprüfungen
Prüfung Datum Lehrende Bestehenspflicht
1  Klausur k.Terminbuchung Dr. Christof Heinz; Prof. Dr. Axel Körner; Dagmar Zidkova-Gunter Ja
Modulverantwortliche
Dagmar Zidkova-Gunter
Dr. Christof Heinz
Prof. Dr. Axel Körner