04-TLG-2006-EN  Spezialprobleme der Fachübersetzung II (B-Sprache) Englisch

Moduldetails
Anmeldeoptionen
Modulverantwortliche: Klaus Ahting; Dr. Cynthia Lynn Dyre; Dr. Beate Herting

Dauer: 1

Anzahl Wahlkurse: 0

Credits: 10,0

Startsemester: SoSe 2021

Turnus:
jedes Sommersemester
Ziele:
Die Studierenden können die Rolle und Verantwortung des Translators bei der Gewährleistung eines Sprachen und Kulturen überschreitenden Transfers von Wissen in stark fachlich geprägten Kommunikationssituationen erläutern. Sie können Fachtexte hohen Fachlichkeitsgrads zweckgerecht übersetzen, überprüfen, korrigieren und beurteilen, mit dem Schwerpunkt B-A.
Inhalt:
Konventionen typischer Fachtextsorten und etwaige Kulturspezifik; skoposgerechtes Übersetzen exemplarischer Fachtexte hohen Fachlichkeitsgrads; differenzierte Analyse, Korrektur und Bewertung eigener und fremder Übersetzungen, mit dem Schwerpunkt B-A.
Literaturangabe:
Hinweise zu Literaturangaben erfolgen in den Lehrveranstaltungen.
Teilnahmevoraussetzungen:
Master of Arts Translatologie (Schwerpunkt Englisch) (ab WS 2014/15): keine
Anmeldefristen
Phase Block Anmeldung von | bis Ende Abmeldung
Einschreibung Vorlesungszeit 29.03.2021 12:00 | 26.06.2021 00:00 26.06.2021 23:59
Kurse
Nummer Name Pflicht Semester Credits  
04-TLG-2006-EN.SE01 Fachübersetzen IV B-A Ja 0,0  
04-TLG-2006-EN.SE01 Fachübersetzen IV B-A - Übersetzen fachspachlicher Texte Englisch-Deutsch Wirtschaft   SoSe 2021  
04-TLG-2006-EN.SE02 Fachübersetzen IV Ja 0,0  
04-TLG-2006-EN.SE02 Fachübersetzen IV - Übersetzen fachsprachlicher Texte Deutsch-Englisch   SoSe 2021  
Leistungen
Kurs/Modulabschlussleistungen Leistungen Bestehenspflicht Gewichtung
Modulabschlussleistungen   Klausur Ja 1
Modulabschlussprüfungen
Prüfung Datum Lehrende Bestehenspflicht
1  Klausur Di, 20. Jul. 2021, 13:00 - 15:00 Klaus Ahting; Dr. Edgar Bohm Ja
Modulverantwortliche
Klaus Ahting
Dr. Beate Herting
Dr. Cynthia Lynn Dyre